Kamis, 31 Oktober 2013

Lirik lagu J-rocks Berharap Kau Kembali

J-rocks – Berharap Kau Kembali

Saat ku buka buku yang tlah berdebu
Tentang semua masa lalu di dalam hidupku
Ku temukan potret dirimu, kekasihku

Ku terbayang semua canda tawamu
Saat kita masih bersama jalin ikatan cinta
Kini kau tak disisiku lagi
Kau telah pergi
Reff I :
Hampa, rasa, karna tanpa cintamu lagi
Mengapa ini harus terjadi
Kini sendiri

Reff II:
Andaikan ku bisa memilikmu lagi
Takkan ku biarkan kau pergi
Tuk kedua kali

Sulit ku untuk melupakanmu
Karna hanyalah wajahmu
Yang slalu terbayang olehku setiap waktu
Meski mungkin kita telah terpisah

Ku masih berharap kau kembali, dipelukku

Lirik Lagu Geisha Lumpuhkan Ingatanku

Geisha –  lumpuhkan  Ingatanku

Jangan sembunyi
Ku mohon padamu jangan sembunyi
Sembunyi dari apa yang terjadi
Tak seharusnya hatimu kau kunci

Bertanya, cobalah bertanya pada semua
Disini kucoba untuk bertahan
Ungkapkan semua yang kurasakan
Kau acuhkan aku
Kau diamkan aku
Kau tinggalkan aku
Reff I:
Lumpuhkanlah ingatanku
Hapuskan tentang dia
Kuingin lupakannya

Reff II:
Lumpuhkanlah ingatanku hapuskan tentang dia
Hapuskan memori ku tentanganya
Hilangkanlah ingatanku jika itu tentang dia
Ku ingin ku lupakannya
Lumpuhkanlah ingatanku hapuskan tentang dia
Ku ingin ku lupakannya

Kau acuhkan aku
Kau diamkan aku

Kau tinggalkan aku

Minggu, 27 Oktober 2013

Terjemahan Lirik Lagu Davichi Feat Verbal Jin Be Warmed/English-Indonesia

Romanized
kkeunnan jurarasseo
chingudeu-ri marhaejwot-deon
ibyeolye kongshik keudaeroraseo
jeonhwahl kkeonwah-sseo
idaero myeochilman beotimyeon
nan neo-gateun geo ijeul jurarasseo

(hajiman nae anye nae-ga)
soksagine,
tashi neomankeum sarang-hal saram
tto eopseul-keora-go
(yeo-gi jeo-gi hemaeda)
tashi nae-ge
do-raol keora-go
majimagil suneun eopt-da-go

keojinmalcheoreom
cha-gab-ge eo-reot-deon naye mam
ne apeseon no-ganaerineun geol
chu-un gyeou-reseo
bomeuro kyejeo-ri bakkwii-deut
neo ttae-mune no-ganaerineun jung

sareureuk sareureuk
no-ganaerineun jung
sareureuk sareureuk

keu ttaen waeh keuraesseo?
jikyeowoseo keurae-nni
animyeon nae-ga mwonka jalmothaet-deonkeoni

(namjadeu-ri geureohdae)
hangsang gyeote isseoju-go
jarhaeju-go keureomyeon an dwehn-dae
(ni-ga choheun geol eotteo-khae)
ireon nal u-llineun ni-ga miwo
yo-khaebogo won-mang-hada-gado
keojinmalcheoreom
cha-gab-ge eo-reot-deon naye mam
ne apeseon no-ganaerineun geol
chu-un gyeou-reseo
bomeuro kyejeo-ri bakkwii-deut
neo ttae-mune no-ganaerineun jung

gone is the winter, right?
heuneukgineun ne moseub ijen deo
nan bogo ship-ji anha.
nae ma-eumi geudaero
neo-ye-ge ka daheul suman it-damyeon
ama neon al-tende.
keuge malcheoreom shwiib-ji anha
neo keureol ttae-mada muneojyeo nae mam han gyeoni
ul-ji ma, ikeo hanaman kkok giyeo-khae
you're the only one, babe
it's true

keojinmalcheoreom
cha-gab-ge eo-reot-deon naye mam
ne apeseon no-ganaerineun geol
chu-un gyeou-reseo
bomeuro kyejeo-ri bakkwii-deut
neo ttae-mune no-ganaerineun jung

sareureuk sareureuk
no-ganaerineun jung
sareureuk sareureuk

nae-ga paboraseo
neobakke moreuneun naraseo
keuraeseo
tashi nonneun jung

English
I thought it was over
Because it was just as my friends told me
About the formula for a break up
So I turned off my phone
I thought, if I endured through a couple days
I would forget someone like you

(But the me inside)
Is whispering
That there won’t be a person
That I’ll love like I loved you
(That I’ll wander around here and there)
And go back to you
That this can’t be the end

Like a lie
My heart froze cold
But it melts down in front of you
Just like the season changes
From cold winter to spring
I’m melting because of you

Drip, drip
Melting
Drip, drip

Why did you do that back then?
Was it because you were sick of me?
Or did I do something wrong?

(They say men are like this)
They say not to always be by their sides
And not to treat them well all the time
(But I like you, what to do?)
I hate you for making me cry
I curse at you and resent you but

Like a lie
My heart froze cold
But it melts down in front of you
Just like the season changes
From cold winter to spring
I’m melting because of you

Gone is the winter, right?
I don’t want to see you cry anymore
If only I could reach you, you’d know
But it’s not as easy as it sounds
Every time you do that, a corner of my heart crumbles
Don’t cry but remember this one thing
You’re the only one, babe, it’s true

Like a lie
My heart froze cold
But it melts down in front of you
Just like the season changes
From cold winter to spring
I’m melting because of you

Drip, drip
Melting
Drip, drip

Because I’m a fool
Because I only know you
That’s why
I’m melting again

Indonesia
Aku pikir itu sudah selesai
Karena itu yang teman-temanku katakan
Mengenai cara-cara untuk putus
Jadi aku mematikan teleponku
Aku pikir, jika aku bertahan beberapa hari
Aku akan melupakan orang sepertimu

(Tapi dalam diriku)
Itu berbisik
Bahwa tidak akan ada seseorang
Bahwa aku akan dicintai seperti aku mencintaimu
(Bahwa aku akan berkeliaran di sana-sini)
Dan kembali kepadamu
Bahwa ini tidak akan berakhir

Seperti kebohongan
Hatiku membeku dingin
Tapi itu meleleh turun saat di depanmu
Sama seperti perubahan musim
Dari musim dingin ke musim semi
Aku meleleh karenamu

Menetes, menetes
melebur
Menetes, menetes

Mengapa kau melakukannya saat itu?
Apakah karena kau sakit karenaku?
Atau aku melakukan sesuatu yang salah?

(Mereka bilang pria seperti ini)
Mereka bilang tidak boleh selalu berada disisinya
Dan tidak boleh memperlakukan mereka dengan baik sepanjang waktu
(Tapi aku menyukaimu, apa yang harus dilakukan?)
Aku benci dirimu karena membuatku menangis
Aku memakimu dan membencimu, tetapi

 Seperti kebohongan
Hatiku membeku dingin
Tapi itu meleleh turun saat di depanmu
Sama seperti perubahan musim
Dari musim dingin ke musim semi
Aku meleleh karenamu

Musim dingin sudah berakhir, kan?
Aku tidak ingin melihatmu menangis lagi
Kalau saja aku bisa menghubungimu, kau akan tahu
Tapi itu tidak semudah kedengarannya
Setiap kali kau melakukan itu, sudut hatiku hancur
Jangan menangis tapi ingat satu hal
Kau satu-satunya, sayang, itu benar

 Seperti kebohongan
Hatiku membeku dingin
Tapi itu meleleh turun saat di depanmu
Sama seperti perubahan musim
Dari musim dingin ke musim semi
Aku meleleh karenamu

Menetes, menetes
melebur
Menetes, menetes

Karena aku bodoh
Karena aku hanya tahu dirimu
Itu sebabnya

Aku luluh lagi

Terjemahan Lirik Lagu Lee Seung Gi Words That Are Hard To Say/Hangul-Indonesia

Hangul
우리 헤어지지만 다신 너를 없지만
마지막으로 부탁 하나 할게
눈물 맺힌 너에게 할수 있는
편하게 너를 보내주는일

나와 닮은 너에게 나완 다른 그에게
조금은 어색하고 하기 힘든

사랑한 기억도 고마운 기억도
모두 잊길 바래 눈물 까지
아파 하지 말고 돌아 보지 말고
이제 행복 하게만 살아줘

오래전에 알았어 아닌 사람이
니맘을 모두 가져버린

나와 닮은 너에게 나완 다른 그에게
아무리 애를 써도 하기 싫은

사랑한 기억도 고마운 기억도
모두 잊길 바래 눈물 까지
아파 하지 말고 돌아 보지 말고
이제 행복 하게만 살아줘

미안해 하지마 후회 하지마
나보다 그가 훨씬 잘해줄꺼야
그냥 품에 안겨서 까맣게 나를 잊고서
웃고 사는게 위한 이별이니까

괜찮아 질꺼야 익숙해 질꺼야
혼자하는 사랑 힘이 들어도
떠나가는 너를 돌아서는 너를
몰래 가슴속에 두면

Romanized

Uri heojijiman dashin norul bol su objiman
Majiamguro buthag hana halge
Nunmul mejhin noege na halsu inun gon
Pyonhage norul bonejunun il

Nawa dalmun noege nawan darun guege
Jogumun oseghago hagi himdun mal

Saranghan giogdo gomaun giogdo
Modu idgil bare ne nunmul kaji
Apha haji malgo dora boji malgo
Ije hengbog hageman sarajwo

Orejone arasso na anin sarami
Nimamul modu gajyoborin gol

Nawa dalmun noege nawan darun guege
Amuri erul sodo hagi shirhun mal

Saranghan giogdo gomaun giogdo
Modu idgil bare ne nunmul kaji
Apha haji malgo dora boji malgo
Ije hengbog hageman sarajwo

Mianhe hajima huhoe hajima
Naboda guga hwolsshig do jarhejulkoya
Gunyang pume angyoso kamahge narul idgoso
Nul udgo sanunge nal wihan ibyorinikka

Gwenchanha jilkoya igsughe jilkoya
Honjahanun sarang himi durodo
Tonaganun norul dorasonun norul
Molle ne gasumsoge dumyon dwe

Indonesia

Meskipun kita putus dan aku tidak akan pernah melihatmu lagi
Izinkan aku mengajukan satu permohonan terakhir.
Satu-satunya hal yang bisa aku lakukan untuk mu yang dipenuhi dengan air mata,
adalah untuk membiarkanmu pergi dengan mudah.

Kata-kata ini agak canggung dan sangat sulit untuk mengatakannya kepada mu
Siapa yang jadi seperti ku dan padanya yang bukan diriku.

Aku berharap bahwa kau menghapus semua kenangan cinta dan
kenangan akan rasa syukur dan bahkan air
mataku.
Jangan terluka lagi dan jangan berbalik
hanya hidup berbahagia saja dari sekarang.

Aku tahu sejak lama bahwa cinta selain aku, telah
diambil semua untuk hatimu.

Aku tidak ingin mengatakan kepada mu siapa yang menjadi seperti aku
dan padanya yang bukan diriku, tidak peduli seberapa keras aku mencoba.

Aku berharap bahwa kau menghapus semua kenangan cinta dan
kenangan akan rasa syukur dan bahkan air mataku.
Jangan terluka lagi dan jangan berbalik
hanya hidup berbahagia saja dari sekarang.

Janganlah menyesal, jangan di sesali karena dia akan
memperlakukan kau jauh lebih baik daripada yang aku bisa.
Karena perpisahan ini akan baik bagi ku jika kau hanya akan tersenyum
dan benar-benar melupakan aku di dalam pelukannya.

Ini akan baik-baik saja, aku akan terbiasa akan hal ini tidak peduliapapun
betapa sulitnya untuk mencintai seorang diri.
Karena aku hanya akan menyimpan mu dalam hatiku seperti kepergianmu dan berbalik.