Selasa, 22 April 2014

Terjemahan Indonesia Lirik Lagu Davichi - A Sad Love Song (슬픈 사랑의 노래)





미안한게 많아 하지 못한 말도 많아
(Mianhange cham manha haji mothan maldo manha)
Ada banyak hal yang aku merasa menyesal, tetapi aku tak bisa mengatakannya

지금 돌아선 너에게 줄껀 눈물 뿐인데
(Jigeum doraseon neoege julkkeon nunmul ppuninde)
Kembali kepadamu sekarang, aku hanya bisa memberikan airmata

솔직히 서운해 이유조차 모르고
(Suljikhi cham seounhae iyujocha moreugo)
Sejujurnya aku sangat marah, aku bahkan tak tau alasannya

너와 헤어져야 한다는게
(Neowa heeojyeoya handaneunge)
Mengapa aku harus terpisah denganmu

너무나 속상해
(Neomuna soksanghae)
Aku sangat marah

사실은 사실은 지금 울고있어
(Sasireun sasireun na jigeum ulgoisseo)
Sebenarnya sebenarnya aku menangis sekarang

겉으론 애써 웃어보여도
(Geotheuro aesseo useoboyeodo)
Meskipun kau melihatku tersenyum

사랑해 사랑해 내가 잘못했어
(Saranghae saranghae naega da jalmothaesseo)
Aku mencintaimu, mencintaimu, itu semua kesalahanku

화내도 괜찮아 욕해도 괜찮아
(Hwanaedo gwaenchanha yokhaedo gwaenchanha)
Meskipun kau marah itu tidak apa-apa, meskipun kau memarahiku itu tidak apa-apa

그러니까 제발 나는 떠나지마 가지마
(Geureonikka jebal naneun tteonajima gajima)
Karena itu kumohon... Jangan tinggalkan aku, jangan pergi

사랑 안해도 내가 많이 사랑하면 되니까
(Na sarang anhaedo dwae naega deo manhi Saranghamyeon dwaenikka)
Kau tak perlu mencintaiku, hanya aku yang akan mencintaimu sendiri

오늘만 오늘만 참아주면 안되니
(Oneulman oneulman chamajumeyon andwaeni)
Hanya hari ini,hanya hari ini tak bisakah kau bertahan

이대로 못보낼꺼같아
(Idaero neol mot bonaelkkeogatha)
Aku merasa tak bisa mengirimmu pergi seperti ini

사랑해 사랑해 내가 잘못했어
(Saranghae saranghae naega da jalmothaesseo)
Aku mencintaimu, mencintaimu, itu semua kesalahanku

화내도 괜찮아 욕해도 괜찮아
(Hwanaedo gwaenchanha yokhaedo gwaenchanha)
Meskipun kau marah itu tidak apa-apa, meskipun kau memarahiku itu tidak apa-apa

그러니까 제발 나는 떠나지마 가지마
(Geureonikka jebal naneun tteonajima gajima)
Karena itu kumohon... Jangan tinggalkan aku, jangan pergi

사랑 안해도 내가 많이 사랑하면 되니까
(Na sarang anhaedo dwae naega deo manhi Saranghamyeon dwaenikka)
Kau tak perlu mencintaiku, hanya aku yang akan mencintaimu sendiri

처음으로 돌려봐
(Cheoeumeuro dollyeobwa)
Kembali lagi ke awal

네가 나를 사랑했던 때로 돌려놔
(Nega nareul saranghaetdeon ttaero da dollyeonwa)
Putar kembali ke waktu saat kau mencintaiku

미안해 미안해 그런줄 모르고
(Mianhae mianhae na geureonjul moreugo)
Maafkan aku,maafkan, aku tak tau

마음이 떠난걸 내가 싫어진걸
(Maeumi tteonageol naega sirheojingeol)
Hatimu meninggalkanku, bahwa kau membenciku

정말 모르고 지냈어
(Jeongmal moreugo jinaesseo)
Aku benar-benar tak tau

어떡해도 뭘해도 마음이 떠났으면
(Eotteokhaedo mwolhaedo maeumi tteonasseumyeon)
Apa yang harus kulakukan jika hatimu meninggalkanku

옆에 있어도 사랑이 아니잖아
(Yeophe isseodo sarangi anijanha)
Meskipunkau disisiku, itu bukan cinta 

곁에 있을 자격도 없는 잖아
(Gyeothe isseul jagyeokdo eobneun na janha)
Aku mengira aku bahkan tak layak bersamamu

Sabtu, 05 April 2014

Terjemahan Lirik Lagu Kim Ah Joong - Byul (OST 200 Pounds Beauty) (Romanization-Indonesian-English)

Romanization :
param-kyori cha-ngeu-rheun-teul-go
nae kiman-han cha-gun naye bang wi-ro
arum-taun-ke pyul-bit-durun
kaduk chae-wo-chuneyo
sel-su-obshi manhunt pyul-tu-reun
ji-chyo-in-nun na-reul oru-man-chimyo
nae mam-soge katok tamun
nun-mul tak-ka shu-neyo
man-hyi apa-ha-ji-ma
nal kkung anun-chae
tado-kyojumyo chal-jara
wero-hae ju-neyo
goshi mo-thal man-kum
hime gyowa apa-wado
nun-muri a-peul kar-yowado
gatchi-mothan nae sarang apedo
na usul-lae-yu
cham-shira-do gyote
haeng-bo-khaet-don giok-turul
ga-sume gan-ji-khal-kkeyo
tunune sunoh-a-jin
cho pyol-deul-cho-rom yongwonhi
kkumul kku-deut taka-uneyo
yu-nu-nhi-do balkun naye byol hana
nunbu-shi-mi panjja-gimyo
okkae-wiro naer-yo-wa
jakku sulpo-hajima
son kkong chabun-chae
nal manchyo-jumyo
tta-seu-hi nal kamssa-shu-neyo
goshi mo-thal man-kum
hime gyowa apa-wado
nun-muri a-peul kar-yowado
gatchi-mothan nae sarang apedo
na usul-lae-yu
cham-shira-do gyote
haeng-bo-khaet-don giok-turul
ga-seum-soge gan-chikhal-kke-yo
tunune sunoh-ajin
cho pyol-deul-chorom ooohhhh
na onul-manun anu-royu
nun-muri kadokchowado
chogi cho byol-deul-chorom
na u-seul-lae-yo ooohhhh
haeng-bokhaet-don giok-modu
ga-sume gan-ji-khal-kkeyo
tunune sunoh-a-jin
cho pyon-deul-cho-rom
yongwonhi  

Indonesian version :
angin mengetuk jendela,
dan masuk ke seluruh ruangan kecil, seperti aku
bintang yang berkilauan sangat indah mengisi ruangan dengan cinta,
begitu terang dan banyak,
bahkan terlalu banyak untuk ku hitung,
“jangan terluka”, mereka lelah meyakinkanku
mereka mengusap air mata  yang ada di wajahku dengan lembut,
mereka memelukku hingga aku tertidur,
memanjakan aku dan memberi ku kenyamanan

terlalu sakit bagi kakiku untuk berjalan,
mata sangat kabur karena air mata,
sebelum aku mencintainya, dia tidak pernah berarti bagiku,
meskipun aku lelah,
meskipun air mataku telah habis
Aku masih akan tersenyum di depan cintaku
walaupun aku tidak bisa mendapatkannya
Meskipun saat saat bahagia kami singkat,
saya akan menghargainya jauh di dalam hatiku,
seperti banyaknya jumlah bintang, selamanya
Mimpi saya akan datang, meskipun tidak biasa,
bahwa saya adalah satu bintang terang sangat cerah,
bahkan menyilaukan ..
turun ke bahu saya berhenti menjadi sangat sedih,
itu memegang tanganku seperti yang menyentuh saya,
dan memberiku pelukan hangat

Hanya untuk hari ini,
saya tidak akan menangis meskipun mata saya berlinang air mata
Aku ingin tertawa seperti bintang-bintang
Oh ~ aku akan tetap tersenyum,
seperti bintang bintang itu berada di mataku,
aku akan mencintaimu selamanya

English:
wind knocking the windows ,
and into the whole small room , like I
very beautiful glittering stars filling the room with love ,
so bright and much ,
even too many for me to count,
"Do not hurt " , they are tired assured
they wiped the tears in my face with a gentle ,
they held me until I fell asleep ,
spoil me and give me comfort

too ill to my feet to walk ,
very eyes blurred by tears ,
before I loved him , he was never mean to me ,
though I was tired ,
though my tears have been exhausted
I'll still smile in front of my love
although I can not get it
Despite the happy times when we were short ,
I would appreciate it deep in my heart ,
such as the large number of stars, forever
My dream will come , though not always,
that I was one of very bright light ,
even blinding ..
down to my shoulder stop being so sad ,
it holds my hand as it touches me ,
and gave me a warm hug

Just for today ,
I will not cry though my eyes in tears
I want to laugh like the stars
Oh ~ I 'll keep smiling ,
like the stars are in my eyes ,

I will love you forever