Senin, 05 Mei 2014

Terjemahan Lirik Lagu 2NE1 - Happy /Romanized/English/Indonesian translate



Romanized:
Gakkeumeun nae saenggakhalkka
Anim neomu huimihae
Geu uimijocha eosaekhae
Neol bonaen huro maeilmaeil
Hollo jinan sigane
Jipchakhae ije chorahae
Hoksi budami dwaetdamyeon
Naega jimi dwaetdamyeon
Jinjak tteonaya haesseo mianhae
Na ttaeme himdeureonneunji
Manhi bulpyeonhaenneunji
Babocheoreom nunchido
 mot chaen chae
OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
Eochapi nugul wonmanghaebwatja
Dallajil geon eobseo da kkeuchinikka
Neol wihan seulpeun BYE BYE BYE
Naega eobseoya haengbokhanikka
OOH OOH
Neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
Meolliseo nan neol jikyeobolge
Neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
Modeun gieokdeureun dwirohan chae
Haengbokhage nal itgo sarajwo
I Hope you’re H A P P Y
Haengbokhage nal itgo sarajwo
I Wish you’re H A P P Y
I thought we had it together but well.
Nan noryeokhaesseo in everyway
Bamnajeul saesseo neol gidaril ttaen
Naran yeoja aneseo sarang aneseo haengbokhaji antan neoui mal WAIT
Jedaero meogeosseo POW neomu apa nae mam OUCH
Thought you was happy but you turned me out
Coolhan cheok haneura chameun nunmuri neol hyanghan nae jinsildoen mam
Aswipgirado haetdamyeon
Miryeoni namatdamyeon
Ireoke chagapjin motal tende
Saranghagineun haenneunji
Da geojisieonneunji
Babocheoreom nunchido mot chaen chae
OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
Eochapi nugul wonmanghaebwatja
Dallajil geon eobseo da kkeuchinikka
Neol wihan seulpeun BYE BYE BYE
Naega eobseoya haengbokhanikka
OOH OOH
Neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
Meolliseo nan neol jikyeobolge
Neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
Modeun gieokdeureun dwirohan chae
Haengbokhage nal itgo sarajwo
I Hope you’re H A P P Y
Haengbokhage nal itgo sarajwo
I Wish you’re H A P P Y
Neorado haengbokhaeya HAPPY ENDING
Na bikkoneun geo anya da jinsimin geo arajwo
Neorado haengbokhaeya HAPPY ENDING
Na bikkoneun geo anya da jinsimin geo arajullae
Neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
Meolliseo nan neol jikyeobolge
Neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
Modeun gieokdeureun dwirohan chae
Haengbokhage nal itgo sarajwo
I Hope you’re H A P P Y
I Hope you’re H A P P Y
Haengbokhage nal itgo sarajwo
I Wish you’re H A P P Y

English Translation:
Do you think of me from time to time
Or is it all faded
That meaning itself is unnatural
Every day after I sent you away
In the time I spent alone
I become obsessed now it’s pitiful
If I was a burden
If I was like
 luggage
You should have left earlier I’m sorry
It was hard because of me, right?
Were you really uncomfortable?
I was like a fool and couldn’t even take a hint
OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
Even if I hate someone
Nothing changes since it’s the end
The sadness over you BYE BYE BYE
Since you need to be without me to be happy
OOH OOH
Without you I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
I’ll
 watch over you from afar
Without you I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
After putting all memories behind
Live happily once forgetting me
I Hope you’re H A P P Y
Live happily once forgetting me
I Wish you’re H A P P Y
I thought we had it together but well.
I tried in everyway
I stayed up whenever waiting for you
You said you were
 unhappy with a love from a girl like me WAIT
I understood it well POW I hurt so much OUCH
Thought you was happy but you turned me out
Trying to be cool I held in my tears which are my true feelings
If you missed it a little
If you had any regrets
I
 bet you couldnt be so cold to me
Did you love me at all
Or was it all lies
I couldn’t even take a hint
OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
Even if I hate someone
Nothing changes since it’s the end
The sadness over you BYE BYE BYE
Since you need to be without me to be happy
OOH OOH
Without you I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
I’ll watch over you from afar
Without you I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
After putting all memories behind
Live happily once forgetting me
I Hope you’re H A P P Y
Live happily once forgetting me
I Wish you’re H A P P Y
You need to be happy at least for a HAPPY ENDING
I’m not being
 funny I want you to know this is the truth
You need to be happy at least for a HAPPY ENDING
I’m not being funny I want you to know this is the truth
Without you I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
I’ll watch over you from afar
Without you I’M NOT HAPPY BUT I HOPE YOU’RE HAPPY
After putting all memories behind
Live happily once forgetting me
I Hope you’re H A P P Y
Live happily once forgetting me
I Wish you’re H A P P Y

Indonesian:
Apakah kamu memikirkan aku suatu saat?
Atau terlalu lemah sekarang?
Makna itu sendiri adalah aneh
Setelah aku membiarkan engkau pergi, setiap hari
Saya sendiri
Obsesif dan sengsara
Jika aku adalah beban bagimu
Jika aku adalah seorang bagasi
aku harus sudah meninggalkan musebelumnya,
aku minta maaf
Apakah sulit bagimu karena aku?
Apakah itu benar-benar nyaman?
Seperti orang bodoh, aku tidak menyadarinya
Oh tidak, aku tidak menangis menangis menangis
Bahkan jika aku membenci seseorang
Tidak akan berubah karena itu sudah berakhir
untuk mu, aku akan memberikan sedih bye bye bye
Karena kau akan senang jika aku pergi
Ooh ooh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan melihat mu dari jauh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan mendorong kembali semua kenangan
Bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
aku pikir kita memiliki itu bersama-sama
tapi juga
Aku berusaha dengan segala cara
Aku terjaga sepanjang malam dan hari
ketika aku menunggu untukmu
Ketika kau bilang kau tidak senang dengan seorang gadis sepertiku
dengan cinta seperti kita, tunggu
aku menerima pukulan besar, pow,
hatiku sangat sakit, aduh
Kupikir kau bahagia tapi kau ternyata mengeluarkan aku
Aku pura-pura menjadi dingin sehingga menahan air mataku,
aku menhan perasaan yang sebenarnya untukmu
Jika kamu memilik sedikit perasaan sedih
Jika kamu memiliki sedikit perasaan yang tersisa
kamu tidak akan menjadi dingin seperti ini
Apakah kamu mencintaiku?
Apakah itu semua bohong?
Seperti orang bodoh, aku tidak menyadarinya
Oh tidak, aku tidak menangis menangis menangis
Bahkan jika aku membenci seseorang
Tidak ada yang akan berubah karena itu sudah berakhir
untuk mu, aku akan memberikan sedih bye bye bye
Karena kau akan senang jika aku pergi
Ooh ooh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan melihat mu dari jauh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan mendorong kembali semua kenangan
Bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
Jika setidaknya kamu senang,
itu adalah akhir yang bahagia
aku tidak sedang menyindir,
aku harap kamu tahu aku bersungguh-sungguh
Jika setidaknya kamu senang,
itu adalah akhir yang bahagia
aku tidak sedang menyindir,
aku harap kamu tahu aku bersungguh-sungguh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan melihat mu dari jauh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan mendorong kembali semua kenangan

Bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y

Selasa, 22 April 2014

Terjemahan Indonesia Lirik Lagu Davichi - A Sad Love Song (슬픈 사랑의 노래)





미안한게 많아 하지 못한 말도 많아
(Mianhange cham manha haji mothan maldo manha)
Ada banyak hal yang aku merasa menyesal, tetapi aku tak bisa mengatakannya

지금 돌아선 너에게 줄껀 눈물 뿐인데
(Jigeum doraseon neoege julkkeon nunmul ppuninde)
Kembali kepadamu sekarang, aku hanya bisa memberikan airmata

솔직히 서운해 이유조차 모르고
(Suljikhi cham seounhae iyujocha moreugo)
Sejujurnya aku sangat marah, aku bahkan tak tau alasannya

너와 헤어져야 한다는게
(Neowa heeojyeoya handaneunge)
Mengapa aku harus terpisah denganmu

너무나 속상해
(Neomuna soksanghae)
Aku sangat marah

사실은 사실은 지금 울고있어
(Sasireun sasireun na jigeum ulgoisseo)
Sebenarnya sebenarnya aku menangis sekarang

겉으론 애써 웃어보여도
(Geotheuro aesseo useoboyeodo)
Meskipun kau melihatku tersenyum

사랑해 사랑해 내가 잘못했어
(Saranghae saranghae naega da jalmothaesseo)
Aku mencintaimu, mencintaimu, itu semua kesalahanku

화내도 괜찮아 욕해도 괜찮아
(Hwanaedo gwaenchanha yokhaedo gwaenchanha)
Meskipun kau marah itu tidak apa-apa, meskipun kau memarahiku itu tidak apa-apa

그러니까 제발 나는 떠나지마 가지마
(Geureonikka jebal naneun tteonajima gajima)
Karena itu kumohon... Jangan tinggalkan aku, jangan pergi

사랑 안해도 내가 많이 사랑하면 되니까
(Na sarang anhaedo dwae naega deo manhi Saranghamyeon dwaenikka)
Kau tak perlu mencintaiku, hanya aku yang akan mencintaimu sendiri

오늘만 오늘만 참아주면 안되니
(Oneulman oneulman chamajumeyon andwaeni)
Hanya hari ini,hanya hari ini tak bisakah kau bertahan

이대로 못보낼꺼같아
(Idaero neol mot bonaelkkeogatha)
Aku merasa tak bisa mengirimmu pergi seperti ini

사랑해 사랑해 내가 잘못했어
(Saranghae saranghae naega da jalmothaesseo)
Aku mencintaimu, mencintaimu, itu semua kesalahanku

화내도 괜찮아 욕해도 괜찮아
(Hwanaedo gwaenchanha yokhaedo gwaenchanha)
Meskipun kau marah itu tidak apa-apa, meskipun kau memarahiku itu tidak apa-apa

그러니까 제발 나는 떠나지마 가지마
(Geureonikka jebal naneun tteonajima gajima)
Karena itu kumohon... Jangan tinggalkan aku, jangan pergi

사랑 안해도 내가 많이 사랑하면 되니까
(Na sarang anhaedo dwae naega deo manhi Saranghamyeon dwaenikka)
Kau tak perlu mencintaiku, hanya aku yang akan mencintaimu sendiri

처음으로 돌려봐
(Cheoeumeuro dollyeobwa)
Kembali lagi ke awal

네가 나를 사랑했던 때로 돌려놔
(Nega nareul saranghaetdeon ttaero da dollyeonwa)
Putar kembali ke waktu saat kau mencintaiku

미안해 미안해 그런줄 모르고
(Mianhae mianhae na geureonjul moreugo)
Maafkan aku,maafkan, aku tak tau

마음이 떠난걸 내가 싫어진걸
(Maeumi tteonageol naega sirheojingeol)
Hatimu meninggalkanku, bahwa kau membenciku

정말 모르고 지냈어
(Jeongmal moreugo jinaesseo)
Aku benar-benar tak tau

어떡해도 뭘해도 마음이 떠났으면
(Eotteokhaedo mwolhaedo maeumi tteonasseumyeon)
Apa yang harus kulakukan jika hatimu meninggalkanku

옆에 있어도 사랑이 아니잖아
(Yeophe isseodo sarangi anijanha)
Meskipunkau disisiku, itu bukan cinta 

곁에 있을 자격도 없는 잖아
(Gyeothe isseul jagyeokdo eobneun na janha)
Aku mengira aku bahkan tak layak bersamamu

Sabtu, 05 April 2014

Terjemahan Lirik Lagu Kim Ah Joong - Byul (OST 200 Pounds Beauty) (Romanization-Indonesian-English)

Romanization :
param-kyori cha-ngeu-rheun-teul-go
nae kiman-han cha-gun naye bang wi-ro
arum-taun-ke pyul-bit-durun
kaduk chae-wo-chuneyo
sel-su-obshi manhunt pyul-tu-reun
ji-chyo-in-nun na-reul oru-man-chimyo
nae mam-soge katok tamun
nun-mul tak-ka shu-neyo
man-hyi apa-ha-ji-ma
nal kkung anun-chae
tado-kyojumyo chal-jara
wero-hae ju-neyo
goshi mo-thal man-kum
hime gyowa apa-wado
nun-muri a-peul kar-yowado
gatchi-mothan nae sarang apedo
na usul-lae-yu
cham-shira-do gyote
haeng-bo-khaet-don giok-turul
ga-sume gan-ji-khal-kkeyo
tunune sunoh-a-jin
cho pyol-deul-cho-rom yongwonhi
kkumul kku-deut taka-uneyo
yu-nu-nhi-do balkun naye byol hana
nunbu-shi-mi panjja-gimyo
okkae-wiro naer-yo-wa
jakku sulpo-hajima
son kkong chabun-chae
nal manchyo-jumyo
tta-seu-hi nal kamssa-shu-neyo
goshi mo-thal man-kum
hime gyowa apa-wado
nun-muri a-peul kar-yowado
gatchi-mothan nae sarang apedo
na usul-lae-yu
cham-shira-do gyote
haeng-bo-khaet-don giok-turul
ga-seum-soge gan-chikhal-kke-yo
tunune sunoh-ajin
cho pyol-deul-chorom ooohhhh
na onul-manun anu-royu
nun-muri kadokchowado
chogi cho byol-deul-chorom
na u-seul-lae-yo ooohhhh
haeng-bokhaet-don giok-modu
ga-sume gan-ji-khal-kkeyo
tunune sunoh-a-jin
cho pyon-deul-cho-rom
yongwonhi  

Indonesian version :
angin mengetuk jendela,
dan masuk ke seluruh ruangan kecil, seperti aku
bintang yang berkilauan sangat indah mengisi ruangan dengan cinta,
begitu terang dan banyak,
bahkan terlalu banyak untuk ku hitung,
“jangan terluka”, mereka lelah meyakinkanku
mereka mengusap air mata  yang ada di wajahku dengan lembut,
mereka memelukku hingga aku tertidur,
memanjakan aku dan memberi ku kenyamanan

terlalu sakit bagi kakiku untuk berjalan,
mata sangat kabur karena air mata,
sebelum aku mencintainya, dia tidak pernah berarti bagiku,
meskipun aku lelah,
meskipun air mataku telah habis
Aku masih akan tersenyum di depan cintaku
walaupun aku tidak bisa mendapatkannya
Meskipun saat saat bahagia kami singkat,
saya akan menghargainya jauh di dalam hatiku,
seperti banyaknya jumlah bintang, selamanya
Mimpi saya akan datang, meskipun tidak biasa,
bahwa saya adalah satu bintang terang sangat cerah,
bahkan menyilaukan ..
turun ke bahu saya berhenti menjadi sangat sedih,
itu memegang tanganku seperti yang menyentuh saya,
dan memberiku pelukan hangat

Hanya untuk hari ini,
saya tidak akan menangis meskipun mata saya berlinang air mata
Aku ingin tertawa seperti bintang-bintang
Oh ~ aku akan tetap tersenyum,
seperti bintang bintang itu berada di mataku,
aku akan mencintaimu selamanya

English:
wind knocking the windows ,
and into the whole small room , like I
very beautiful glittering stars filling the room with love ,
so bright and much ,
even too many for me to count,
"Do not hurt " , they are tired assured
they wiped the tears in my face with a gentle ,
they held me until I fell asleep ,
spoil me and give me comfort

too ill to my feet to walk ,
very eyes blurred by tears ,
before I loved him , he was never mean to me ,
though I was tired ,
though my tears have been exhausted
I'll still smile in front of my love
although I can not get it
Despite the happy times when we were short ,
I would appreciate it deep in my heart ,
such as the large number of stars, forever
My dream will come , though not always,
that I was one of very bright light ,
even blinding ..
down to my shoulder stop being so sad ,
it holds my hand as it touches me ,
and gave me a warm hug

Just for today ,
I will not cry though my eyes in tears
I want to laugh like the stars
Oh ~ I 'll keep smiling ,
like the stars are in my eyes ,

I will love you forever

Rabu, 19 Maret 2014

Terjemahan Lirik Lagu 2NE1 - Gotta be You (Romanization-English-Indonesia)


Romanization:
[CL] saeroun mannameun sirheo waenji mollado
yeojeonhi nega manhi miwo ajikdo
unmyeong gatdeon mannami
ijen nimeseo nami
doeeo tteonagasseo ajikdo maemdoneun neoui hyanggi
We used to be all turnt up
urin meoreojyeosseo jeomjeom
neon anira haetjiman dugo bwa
sarangui yeokjeon
oneuldo oechyeo
geujeoncheoreom lets go
apeuro rewind
cheoeumeuro X O

[Minzy] ajikdo neol itji motago inneun
nae moseubi na sirheunde
ijeuryeo ijeuryeo haedo
geuge andwae everyday
neo animyeon an doendago
kkeuchiran isseul su eopdago

[Dara] It aint over till its over
It aint over till its over
It aint over till it

[Bom] neoui sarangi nal mangchyeodo nal apeuge handaedo
naegen ojik neo hanappun
nae sarangeun neoro sijakhae neoro kkeutna
i jarie Waiting for you

[Minzy] neo anim andwae No
My one and only oh oh oh
neo anim andwae No
nae gyeoten neo animyeon andwae nan

[CL] dasi nal gadwo neoraneun gamoge
neo eomneun hyeonsiri gahokhae
jugeul mankeum himdeureodo I dont care
nan yeounikka moksumi ahop gae
subaek beon nal buswodo
maeseopge morachineun neoran pado
I’m Okay apado
sarang ape nan desperado
nuga mwora hadeon gane
nan amudo sanggwan an hae
uri gachi chumchudeon geu noraeneun
ajik an kkeutnatgie
neol hyanghae jigeum oechyeo
geujeoncheoreom lets go
apeuro rewind
cheoeumeuro X O

[Dara] majimagirago chagapge malhadeon
ne moseubi sirheunde
jiuryeo jiuryeo haedo jakku
nan neol geurine
neo animyeon an doendago
kkeuchiran isseul su eopdago

[Minzy] It aint over till its over
It aint over till its over
It aint over till it

[Bom] neoui sarangi nal mangchyeodo nal apeuge handaedo
naegen ojik neo hanappun
nae sarangeun neoro sijakhae neoro kkeutna
i jarie Waiting for you

[Minzy] neo anim andwae No
My one and only oh oh oh
neo anim andwae No
nae gyeoten neo animyeon andwae nan

[Bom] nuneul gamado saenggangna
ni eolgul pyojeong hanahana
[CL] neon naui cheomija majimak
sarangiya dont say good bye

[Bom] neoui sarangi nal mangchyeodo
nal apeuge handaedo
naegen ojik neo hanappun
nae sarangeun neoro sijakhae neoro kkeutna
i jarie Waiting for you

[Minzy] neo anim andwae No
My one and only oh oh oh
neo anim andwae No
nae gyeoten neo animyeon andwae nan

English Translate:
[CL] I don’t wanna meet new people,
though I don’t know why
I still hate you a lot
Our encounter was like destiny
But now we’ve turned from lovers to strangers
You left me but your scent still lingers
We used to be all turnt up
We’ve grown farther apart, more and more
You said no but you just wait for the love battle
Again today, I shout out
Let’s go back
Rewind to the past
To the beginning XO

[Minzy] I hate seeing myself
still not over you
I try to forget but
I can’t, every day
It’s gotta be you
It can’t be over

[Dara] It ain’t over till it’s over
It ain’t over til
l it’s over
It ain’t over til
l it’s over

[Bom] Even if your love ruins me and hurts me
To me, it’s only you
My love starts with you and ends with you
I’m waiting for you right here

[Minzy] It’s gotta be you, no
My one and only oh oh oh
It’s gotta be you, no
It’s gotta be you by my side

[CL] Trap me again in your prison
The reality without you is so cruel
Though it’ll be so hard, I don’t care
Because I’m a fox, I have nine lives
Even if I’m broken down
hundreds of times by your fierce waves
I’m okay, though it hurts,
when I’m in front of love, I’m desperado
No matter what anyone says
I don’t care at all
Because the song we used
to dance to is not over yet
I’m shouting out to you right now
Let’s go back
Rewind to the past
To the beginning XO

[Dara] I hated you for coldly
saying this is the end
I try to erase you but
I keep drawing you out
It’s gotta be you
It can’t be over

[Minzy] It ain’t over till it’s over
It ain’t over til
l it’s over
It ain’t over til
l it’s over

[Bom] Even if your love ruins me and hurts me
To me, it’s only you
My love starts with you and ends with you
I’m waiting for you right here

[Minzy] It’s gotta be you, no
My one and only oh oh oh
It’s gotta be you, no
It’s gotta be you by my side

[Bom] I close my eyes but I think of you
Each and every one of your faces
[CL] You are my first and last love
Don’t say goodbye

[Bom] Even if your love ruins me and hurts me
To me, it’s only you
My love starts with you
and ends with you
I’m waiting for you right here
                                              
[Minzy] It’s gotta be you, no
My one and only oh oh oh
It’s gotta be you, no
It’s gotta be you by my side

Indonesia Translate:
Aku tidak ingin bertemu orang-orang baru,
meskipun aku tidak tahu knpa
Aku masih terlalu membencimu
Pertemuan kita adalah takdir
Tapi sekarang kita sudah berubah dari kekasih menjadi orang asing
Kau meninggalkan aku
tapi aromamu masih belum menghilang
kita dulu, semua muncul
kita tumbuh jauh terpisah,
jauh dan jauh
kau
mengatakan tidak, tapi kau menunggu untuk pertempuran cinta
Sekali lagi hari ini, aku berteriak
Mari kita kembali
Putar balik ke masa lalu
Untuk memulai XO

Aku benci melihat diriku yg masih belum berakhir
aku mencoba untuk melupakan tapi aku tidak bisa,
setiap hari
ini harus mendapatkan mu
Hal ini tidak bisa lebih

Ini belum berakhir sampai semuanya berakhir
Ini belum berakhir sampai semuanya berakhir
Ini belum berakhir sampai semuanya berakhir

Bahkan jika cinta mu meruntuhkan aku
dan membuat hatiku sakit
Bagiku, itulah kamu
Cintaku dimulai denganmu dan berakhir denganmu
Aku sedang menunggumu di sini

Ini harus kamu, tidak ada
satu dan hanya miliku oh oh oh
Ini harus kamu, tidak ada
Ini harus menjadi kamu di sisiku

Perangkap aku lagi di penjaramu
Realitas tanpamu begitu kejam
Meskipun itu akan sangat sulit, aku tidak peduli
Karena aku rubah, aku punya sembilan nyawa
Bahkan jika aku hancur ratusan kali
oleh kegarangamu,
aku baik-baik saja,
meskipun itu menyakitkan,
ketika aku di depan cinta,
aku
baik-baik saja,
tidak peduli apa yg orang katakan
aku tidak peduli sama sekali
Karena lagu yg kita gunakan untuk menari belum berakhir
Aku berteriak kepada mu sekarang
Mari kita kembali
Kembali ke masa lalu
Untuk memulai XO

Aku membencimu karena mengatakan ini dgn dingin
bahwa ini telah berakhir
a
ku mencoba untuk menghapusmu
tapi aku terus menggambarmu
Ini harus kamu
Hal ini tidak bisa lebih

Ini belum berakhir sampai semuanya berakhir
Ini belum berakhir sampai semuanya berakhir
Ini belum berakhir sampai semuanya berakhir

Bahkan jika cinta mu meruntuhkan aku
dan membuat hatiku sakit
Bagiku, itulah kamu
Cintaku dimulai denganmu dan berakhir denganmu
Aku sedang menunggumu di sini

Ini harus kamu, tidak ada
satu dan hanya miliku oh oh oh
Ini harus kamu, tidak ada
Ini harus menjadi kamu di sisiku

aku menutup mataku tapi aku memiikirkan kamu
Masing-masing dan setiap satu dari wajah adalah kamu

kamu adalah pertama dan terakhir cintaku
dont say good bye

Bahkan jika cinta mu meruntuhkan aku
dan membuat hatiku sakit
Bagiku, itulah kamu
Cintaku dimulai denganmu dan berakhir denganmu
Aku sedang menunggumu di sini

Ini harus kamu, tidak ada
satu dan hanya miliku oh oh oh
Ini harus kamu, tidak ada
Ini harus menjadi kamu di sisiku


Cr : http://junghira508.blogspot.com/2014/02/lirik-lagu-2ne1-gotta-be-you.html