Rabu, 19 Maret 2014

Terjemahan Lirik Lagu 2NE1 - Gotta be You (Romanization-English-Indonesia)


Romanization:
[CL] saeroun mannameun sirheo waenji mollado
yeojeonhi nega manhi miwo ajikdo
unmyeong gatdeon mannami
ijen nimeseo nami
doeeo tteonagasseo ajikdo maemdoneun neoui hyanggi
We used to be all turnt up
urin meoreojyeosseo jeomjeom
neon anira haetjiman dugo bwa
sarangui yeokjeon
oneuldo oechyeo
geujeoncheoreom lets go
apeuro rewind
cheoeumeuro X O

[Minzy] ajikdo neol itji motago inneun
nae moseubi na sirheunde
ijeuryeo ijeuryeo haedo
geuge andwae everyday
neo animyeon an doendago
kkeuchiran isseul su eopdago

[Dara] It aint over till its over
It aint over till its over
It aint over till it

[Bom] neoui sarangi nal mangchyeodo nal apeuge handaedo
naegen ojik neo hanappun
nae sarangeun neoro sijakhae neoro kkeutna
i jarie Waiting for you

[Minzy] neo anim andwae No
My one and only oh oh oh
neo anim andwae No
nae gyeoten neo animyeon andwae nan

[CL] dasi nal gadwo neoraneun gamoge
neo eomneun hyeonsiri gahokhae
jugeul mankeum himdeureodo I dont care
nan yeounikka moksumi ahop gae
subaek beon nal buswodo
maeseopge morachineun neoran pado
I’m Okay apado
sarang ape nan desperado
nuga mwora hadeon gane
nan amudo sanggwan an hae
uri gachi chumchudeon geu noraeneun
ajik an kkeutnatgie
neol hyanghae jigeum oechyeo
geujeoncheoreom lets go
apeuro rewind
cheoeumeuro X O

[Dara] majimagirago chagapge malhadeon
ne moseubi sirheunde
jiuryeo jiuryeo haedo jakku
nan neol geurine
neo animyeon an doendago
kkeuchiran isseul su eopdago

[Minzy] It aint over till its over
It aint over till its over
It aint over till it

[Bom] neoui sarangi nal mangchyeodo nal apeuge handaedo
naegen ojik neo hanappun
nae sarangeun neoro sijakhae neoro kkeutna
i jarie Waiting for you

[Minzy] neo anim andwae No
My one and only oh oh oh
neo anim andwae No
nae gyeoten neo animyeon andwae nan

[Bom] nuneul gamado saenggangna
ni eolgul pyojeong hanahana
[CL] neon naui cheomija majimak
sarangiya dont say good bye

[Bom] neoui sarangi nal mangchyeodo
nal apeuge handaedo
naegen ojik neo hanappun
nae sarangeun neoro sijakhae neoro kkeutna
i jarie Waiting for you

[Minzy] neo anim andwae No
My one and only oh oh oh
neo anim andwae No
nae gyeoten neo animyeon andwae nan

English Translate:
[CL] I don’t wanna meet new people,
though I don’t know why
I still hate you a lot
Our encounter was like destiny
But now we’ve turned from lovers to strangers
You left me but your scent still lingers
We used to be all turnt up
We’ve grown farther apart, more and more
You said no but you just wait for the love battle
Again today, I shout out
Let’s go back
Rewind to the past
To the beginning XO

[Minzy] I hate seeing myself
still not over you
I try to forget but
I can’t, every day
It’s gotta be you
It can’t be over

[Dara] It ain’t over till it’s over
It ain’t over til
l it’s over
It ain’t over til
l it’s over

[Bom] Even if your love ruins me and hurts me
To me, it’s only you
My love starts with you and ends with you
I’m waiting for you right here

[Minzy] It’s gotta be you, no
My one and only oh oh oh
It’s gotta be you, no
It’s gotta be you by my side

[CL] Trap me again in your prison
The reality without you is so cruel
Though it’ll be so hard, I don’t care
Because I’m a fox, I have nine lives
Even if I’m broken down
hundreds of times by your fierce waves
I’m okay, though it hurts,
when I’m in front of love, I’m desperado
No matter what anyone says
I don’t care at all
Because the song we used
to dance to is not over yet
I’m shouting out to you right now
Let’s go back
Rewind to the past
To the beginning XO

[Dara] I hated you for coldly
saying this is the end
I try to erase you but
I keep drawing you out
It’s gotta be you
It can’t be over

[Minzy] It ain’t over till it’s over
It ain’t over til
l it’s over
It ain’t over til
l it’s over

[Bom] Even if your love ruins me and hurts me
To me, it’s only you
My love starts with you and ends with you
I’m waiting for you right here

[Minzy] It’s gotta be you, no
My one and only oh oh oh
It’s gotta be you, no
It’s gotta be you by my side

[Bom] I close my eyes but I think of you
Each and every one of your faces
[CL] You are my first and last love
Don’t say goodbye

[Bom] Even if your love ruins me and hurts me
To me, it’s only you
My love starts with you
and ends with you
I’m waiting for you right here
                                              
[Minzy] It’s gotta be you, no
My one and only oh oh oh
It’s gotta be you, no
It’s gotta be you by my side

Indonesia Translate:
Aku tidak ingin bertemu orang-orang baru,
meskipun aku tidak tahu knpa
Aku masih terlalu membencimu
Pertemuan kita adalah takdir
Tapi sekarang kita sudah berubah dari kekasih menjadi orang asing
Kau meninggalkan aku
tapi aromamu masih belum menghilang
kita dulu, semua muncul
kita tumbuh jauh terpisah,
jauh dan jauh
kau
mengatakan tidak, tapi kau menunggu untuk pertempuran cinta
Sekali lagi hari ini, aku berteriak
Mari kita kembali
Putar balik ke masa lalu
Untuk memulai XO

Aku benci melihat diriku yg masih belum berakhir
aku mencoba untuk melupakan tapi aku tidak bisa,
setiap hari
ini harus mendapatkan mu
Hal ini tidak bisa lebih

Ini belum berakhir sampai semuanya berakhir
Ini belum berakhir sampai semuanya berakhir
Ini belum berakhir sampai semuanya berakhir

Bahkan jika cinta mu meruntuhkan aku
dan membuat hatiku sakit
Bagiku, itulah kamu
Cintaku dimulai denganmu dan berakhir denganmu
Aku sedang menunggumu di sini

Ini harus kamu, tidak ada
satu dan hanya miliku oh oh oh
Ini harus kamu, tidak ada
Ini harus menjadi kamu di sisiku

Perangkap aku lagi di penjaramu
Realitas tanpamu begitu kejam
Meskipun itu akan sangat sulit, aku tidak peduli
Karena aku rubah, aku punya sembilan nyawa
Bahkan jika aku hancur ratusan kali
oleh kegarangamu,
aku baik-baik saja,
meskipun itu menyakitkan,
ketika aku di depan cinta,
aku
baik-baik saja,
tidak peduli apa yg orang katakan
aku tidak peduli sama sekali
Karena lagu yg kita gunakan untuk menari belum berakhir
Aku berteriak kepada mu sekarang
Mari kita kembali
Kembali ke masa lalu
Untuk memulai XO

Aku membencimu karena mengatakan ini dgn dingin
bahwa ini telah berakhir
a
ku mencoba untuk menghapusmu
tapi aku terus menggambarmu
Ini harus kamu
Hal ini tidak bisa lebih

Ini belum berakhir sampai semuanya berakhir
Ini belum berakhir sampai semuanya berakhir
Ini belum berakhir sampai semuanya berakhir

Bahkan jika cinta mu meruntuhkan aku
dan membuat hatiku sakit
Bagiku, itulah kamu
Cintaku dimulai denganmu dan berakhir denganmu
Aku sedang menunggumu di sini

Ini harus kamu, tidak ada
satu dan hanya miliku oh oh oh
Ini harus kamu, tidak ada
Ini harus menjadi kamu di sisiku

aku menutup mataku tapi aku memiikirkan kamu
Masing-masing dan setiap satu dari wajah adalah kamu

kamu adalah pertama dan terakhir cintaku
dont say good bye

Bahkan jika cinta mu meruntuhkan aku
dan membuat hatiku sakit
Bagiku, itulah kamu
Cintaku dimulai denganmu dan berakhir denganmu
Aku sedang menunggumu di sini

Ini harus kamu, tidak ada
satu dan hanya miliku oh oh oh
Ini harus kamu, tidak ada
Ini harus menjadi kamu di sisiku


Cr : http://junghira508.blogspot.com/2014/02/lirik-lagu-2ne1-gotta-be-you.html

Terjemahan Lirik Lagu Utada Hikaru - First Love + English-Indonesian translation

Saigo no kisu wa
Tabako no flavor ga shita
Nigakute setsunai kaori

Ashita no imagoro ni wa
Anata wa doko ni irundarou
Dare wo omotterundarou

You are always gonna be my love
Itsuka darekato mata koi ni ochitemo
I'll remember to love you taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashi uta utaeru made

Tachidomaru jikan ga
Ugoki dasouto shiteru
Wasureta kunai kotobakari

Ashita no imagoro niwa
Watashi wa kitto naiteru
Anata wo omotterundarou

You will always be inside my heart
Itsumo anata dake no basho ga aru kara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made

You are always gonna be my love
Itsuka darekato mata koi ni ochitemo
I'll remember to love you taught me how
You are always gonna be the one
Mada kanashii love song
Now and forever


Indonesian :
Ciuman pertama,
terasa seperti tembakau
Aromanya pahit dan sedih

Besok, di kisaran waktu ini
Kira-kira dimana kau berada?
Kira-kira siapa yang kau pikirkan?

Kau akan selalu menjadi orang yang ku cintai
Walaupun suatu hari nanti, aku jatuh cinta dengan orang lain
Aku akan ingat ingat pada cinta yang kau ajarkan padaku
Kau akan selalu menjadi yang nomor satu
Ini masih merupakan satu lagu cinta yang sedih
Hingga ku bisa menyanyikan lagu baru

Waktu yang terhenti
Sepertinya mulai bergerak
Ada banyak hal yang tak ingin ku lupakan

Besok, dikisaran waktu ini
Aku pasti menangis
Mungkin aku akan memikirkanmu

Kau akan selalu ada di dalam hatiku
Akan selalu ada tempat di dalam hatiku untukmu
Ku harap aku juga punya tempat di dalam hatimu
Sekarang dan selamanya kau tetap nomor satu
Ini masih meruapakn satu lagu cinta yang sedih
Hingga ku bisa menyanyikan lagu baru

Kau akan selalu menjadi orang yang ku cintai
Walaupun suatu hari nanti, aku jatuh cinta dengan orang lain
Aku akan ingat ingat pada cinta yang kau ajarkan padaku
Kau akan selalu menjadi yang nomor satu
Ini masih merupakan satu lagu cinta yang sedih
Sekarang dan untuk selamanya...

English :
First kiss ,
feels like a tobacco
The aroma of bitter and sad

Tomorrow , at this time range
Approximately where you are ?
I wonder who are you thinking ?

You are always gonna be my love
Even though one day , I fell in love with someone else
I'll remember to love you taught me how
You are always gonna be the one
It is still a sad love song
Until I can sing a new song

Time is stopped
Seems to be moving
There are many things I do not want to forget

Tomorrow , the range of this time
I would cry
Maybe I 'll think of you

You will always be inside my heart
There will always be a place in my heart for you
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
It still meruapakn a sad love song
Until I can sing a new song

You are always gonna be my love
Even though one day , I fell in love with someone else
I'll remember to love you taught me how
You are always gonna be the one
It is still a sad love song

Now and forever ...

Sabtu, 15 Maret 2014

Terjemahan Lirik Lagu 2NE1-Baby I Miss You (Romanization-English-Indonesian)



Romanization :
Baby i miss you
nega bogo sipeo
ajik pyohyeonhal su eopsjiman
boy i miss you so much
neoui moseubi tteoolla
haru jongil
all i’m doing all day is
thinking about you
You a young boy
i see you
nega da boyeo
ne ane naega boyeo
neoui haengdonge
geujeo miso jisge dwae
neoneun bad boy
gwaenchanha play that game boy
i can handle it
Deulkigo sipji anha
neol hyanghan nae maeumeul
hajiman
i don’t care
i’m a let it show
i’m a let it show
Baby i miss you
nega bogo sipeo
ajik pyohyeonhal su eopsjiman
boy i miss you so much
neoui moseubi tteoolla
haru jongil
all i’m doing all day is
thinking about you
Boy ijeul su eopseo
neoga cheoeum naege deonjin mareun hey what’s up
eosaekhaji anheun pyojeongeun machi
yejeonbuteo imi aneun sai gataji
i’ll be your star
naega damgin ne du nuneun biccina
meoril tteonaji anha nega oh my god
amudo eopsneun goseuro tteonaja now
Deulkigo sipji anha
neol hyanghan nae maeumeul
hajiman
i don’t care
i’m a let it show
i’m a let it show
Baby i miss you
nega bogo sipeo
ajik pyohyeonhal su eopsjiman
boy i miss you so much
neoui moseubi tteoolla
haru jongil
all i’m doing all day is
thinking about you
When i look into your eyes
you set me free
just look into my eyes
i’ll let you see everything
we don’t need anything in our secret world
nobody’s invited
it’s just you and me
always
Neowa i gireul geotgo sipeo naneun
eonjenganeun kkok neoui nuneul bogo
saranghanda malhae jugo sipeo
neol mitneunda malhago sipeo
Baby i miss you
nega bogo sipeo
ajik pyohyeonhal su eopsjiman
boy i miss you so much
neoui moseubi tteoolla
haru jongil
all i’m doing all day is
thinking about you
English :
I miss you
i cant express how i feel
boy i miss you so much
i miss the real you
everyday
all i’m doing all day is
thinking about you

You a young boy
i see you
you can see it in me
that im just smiling on your every actions
you’re a bad b
oy
fine , play that game boy
i can handle it

I don’t want you to know my feeling towards you,but
i don’t care
i’m a let it show
i’m a let it show

Baby i miss you
i miss you
i cant express how i feel
boy i miss you so much
i miss the real you
everyday
all i’m doing all day is
thinking about you

Boy i cant forget
when you first say to me “hey whats up”
we don’t have any awkwardness
i already know from the past that
i’ll be your star
the way your eyes filled up with light
oh my god ,i cant erase you from my head
now the thought of you just wont vanish

I don’t want you to know my feeling towards you, but
i don’t care
i’m a let it show
i’m a let it show

Baby i miss you
i miss you
i cant express how i feel
boy i miss you so much
i miss the real you
everyday
all i’m doing all day is
thinking about you

When i look into your eyes
you set me free
just look into my eyes
i’ll let you see everything
we don’t need anything in our secret world
nobody’s invited
it’s just you and me
always

I want to walk this road together with you
someday when i see your eyes
i want to tell you i love you
i want to say i trust you
Baby i miss you

i miss you
i cant express how i feel
boy i miss you so much
i miss the real you
everyday
all i’m doing all day is
thinking about you

Indonesian :
Aku merindukanmu
Aku tidak bisa mengungkapkan bagaimana perasaan saya
Boy aku sangat merindukanmu
Aku rindu kau yang sebenarnya, setiap hari
Semua yang saya lakukan sepanjang hari adalah
Berpikir tentang kau

Kau seorang anak muda
Aku melihat kau
Kau bisa melihatnya dalam diriku
Bahwa aku hanya tersenyum pada setiap apa yang kau lakukan
Kau seorang laki-laki jahat
Baik-baik saja , bahwa anak bermain permainan
Aku bisa mengatasinya

Aku tidak ingin kau tahu perasaan saya terhadap anda , tapi
Saya tidak peduli
Aku biarkan pertunjukkan
Aku biarkan pertunjukkan

Sayang aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku tidak bisa mengungkapkan bagaimana perasaanku
Boy aku sangat merindukanmu
Aku rindu kau yang sebenarnya
Setiap hari
Semua yang aku lakukan sepanjang hari adalah
Berpikir tentang kau

Boy,  aku tidak bisa lupa
Ketika kau pertama kali mengatakan kepada ku " hey whats up "
Kita tidak memiliki kecanggungan apapun
Aku sudah tahu dari masa lalu yang
Aku akan menjadi bintang kau
Cara mata anda dipenuhi dengan cahaya
Oh tuhan, aku tidak bisa menghapus kau dari kepala saya
Sekarang memikirkan tentang kau yang tidak akan lenyap

Aku tidak ingin kau tahu perasaan ku terhadapmu , tapi
Aku tidak peduli
Aku biarkan pertunjukkan
Aku biarkan pertunjukkan

Sayang aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku tidak bisa mengungkapkan bagaimana perasaanku
Boy aku sangat merindukanmu
Aku rindu kau yang sebenarnya
Setiap hari
Semua yang aku lakukan sepanjang hari adalah
Berpikir tentang kau

Ketika aku melihat ke matamu
Kau membebaskan saya
Hanya melihat ke dalam mataku
Aku akan membiarkan kau melihat segala sesuatu
Kita tidak perlu apa pun di dunia rahasia kami
Tidak ada yang diundang
Ini hanya kau dan aku
Selalu

Aku ingin berjalan jalan bersama dengan mu
Suatu hari ketika aku melihat ke matamu
Aku ingin memberitahumu bahwa, aku mencintaimu
Aku  ingin mengatakan aku percaya padamu

Sayang, aku merindukanmu
Aku merindukanmu
Aku tidak bisa mengungkapkan bagaimana perasaan saya
Boy aku sangat merindukanmu
Aku rindu anda yang sebenarnya
Setiap hari
Semua yang aku lakukan sepanjang hari adalah
Berpikir tentangmu

Senin, 17 Februari 2014

Rihanna - Diamonds


Cr : http://terjemah-lirik-lagu-barat.blogspot.com/2012/10/diamonds-rihanna.html


I
Shine bright like a
diamond
Bersinarlah terang seperti berlian

Shine bright like a diamond
Bersinarlah terang seperti berlian


II
Find light in the beautiful sea
Temukan cahaya di laut yang indah

I choose to be happy
Aku memilih untuk bahagia

You and I, you and I
Kau dan aku, kau dan aku

We're like diamonds in the sky
Kita sepert berlian di langit


III
You're a shooting star I see
Kau adalah bintang jatuh yang kulihat

A vision of ecstasy
Penglihatan kebahagiaan

When you hold me, I'm alive
Saat kau mendekapku, aku merasa hidup

We're like diamonds in the sky
Kita seperti berlian di langit


IV
I knew that we'd become one right away
Aku tahu kita tlah menjadi satu begitu saja

Oh, right away
Oh, begitu saja

At first sight I felt the energy of sun rays
Pada pandangan pertama tlah kurasakan energi sinar mentari

I saw the life inside your eyes
Kulihat hidup di dalam matamu


V
So shine bright, tonight you and
I
Maka bersinarlah terang, malam ini kau dan aku
We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit

Eye to eye, so alive
Empat mata, begitu bahagia

We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit


VI
(2x)
Shine bright like a diamond
Bersinarlah terang seperti berlian

Shine bright like a diamond
Bersinarlah terang seperti berlian

Shining bright like a diamond
Bersinar terang seperti berlian

We're beautiful like diamonds in the sky
Kita indah seperti berlian di langit


VII
Palms rise to the universe
Telapak terangkat ke semesta

As we moonshine and molly
Saat kita bercengkrama

Feel the warmth, we'll never die
Rasakan kehangatan, kita takkan pernah mati

We're like
diamonds in the sky
Kita seperti berlian di langit


Back to III, IV, V, VI

Shine bright like a diamond
Bersinarlah terang seperti berlian

Shine bright like a diamond
Bersinarlah terang seperti berlian

Shine bright like a diamond
Bersinarlah terang seperti berlian


Back to V

(7x)
Shine bright like a
diamond
Bersinarlah terang seperti berlian

Sabtu, 08 Februari 2014

Whitney Houston I Will Always Love You with Indonesian Translate

Cr : http://terjemah-lirik-lagu-barat.blogspot.com/2010/11/i-will-always-love-you-whitney-houston_23.html

If I should stay
Jika aku harus bertahan
I would only be in your way
Aku hanya mau bertahan di sisimu
So I'll go but I know
Maka, aku kan pergi namun kutahu
I'll think of you every step of the way
Di tiap langkahku ku 'kan selalu memikirkanmu

Chorus:
I will always love you
Aku akan selalu mencintaimu
I will always love you
Aku akan selalu mencintaimu

You, you, my darling you (mm)
Kau, kau, sayangku kau (mm)

Bittersweet Memories
Pahit manisnya kenangan
That is all I'm taking with me
Semua kubawa bersamaku
So goodbye please don't cry
Maka selamat tinggal, janganlah menangis
We both know I'm not what you
Kita berdua tahu aku bukanlah yang kau
You need
Kau butuhkan
Chorus:
I will always love you
Aku akan selalu mencintaimu
I will always love you
Aku akan selalu mencintaimu
You, you, my darling you (mm)
Kau, kau, sayangku kau (mm)

I hope life treats you kind
Kuberharap hidupku kan baik-baik saja
And I hope you have all you dreamed of
Dan kuharap kau gapai semua mimpimu
And I wish to you joy and happiness
Dan kudoakan agar kau gembira dan bahagia
But above all this, I wish to you love
Namun yang terpenting, kudoakan kau dapatkan cinta

Repeat Chorus (3X)

You, darling I love you
Kau, sayang aku cinta kau
Oh, I'll always, I'll always love you (oo-oo)
Oh, aku 'kan selalu, aku 'kan selalu mencintaimu (oo-oo)

Senin, 13 Januari 2014

Davichi – Starry Night (with Indonesian and English translation)

Byeori Binnaneun Bam
Di malam yang disinari oleh bintang
In the evening illuminated by star
Geudaewa Na Duri Georeoyo
Kita berjalan berdua, bersamamu
We walked together, with you
Haengbokhan Barami Bureowa, Nae Maeum Ttara Seolleyo
Angin berhembus bahagia, hatiku ikut bergetar
The wind blows happy , my heart trembled participate
Majubogo Iseu-myeon, Gaseumeseo Haneun Geu Mal
Saat berpandangan, kata itulah yang ada di dalam hatiku
When sighted , the word that's in my heart
Saranghae Na Geudae Yeongwontorok Saranghae
‘Aku mencintaimu’, aku mencintaimu sampai akhir masa
' I love you ' , I love you till the end of the period
Geudae Deung Ireokena Ttaseuhanji Mollaseonneunde
Aku tak pernah tahu hangatnya punggungmu

I never knew the warmth of your back
Himdeulttaemada Naege Himi Dwae Jun, Geudae Pumi Neomu Joayo
Setiap kali ada kesulitan aku menyukai pelukanmu yang memberikan kekuatan kepadaku
Whenever there is trouble I liked your arms that give me strength
**
Geudaeman Iseu-myeon Gyeochi Iseu-myeon
Jika hanya ada dirimu, jika ada dirimu di sisiku
If only you , if any of you by my side
Isesangi Ireoke Areumdawo
Dunia ini akan terasa indah
This world would be wonderful
Nuguboda Nal Akkyeojul Sarami, Geudaera Mideoyo
Aku mempercayai dirimu, orang yang menjaga diriku melebihi siapapun
I trust you , people who take care of myself than anyone else
Nunbusige Binnaneun
Bintang yang bersinar menyilaukan
Stars shining blinding
Jeo Byeori, Geu Bicheul Da Ireulttaekkaji
Aku berjanji hingga saat semua sinarnya menghilang
I promise to date all the light disappeared
Yaksokhaeyo, Nae Maeum Byeonhaji Anneundago
Hatiku tak akan pernah berubah
My heart will never change
Geudae-ga Ireokena Deundeunhanji Mollaseonneunde
Aku tak pernah tahu betapa kuatnya dirimu
I never know how strong you are
Apeulttaemada Naege Dallyeowajun,
Setiap kali aku merasa tersakiti, kau dengan segera datang padaku
Every time I feel hurt , you immediately come to me
Geudae Sarange Gamsahaeyo
Aku berterima kasih pada cintamu
I thank your love
** (REPEAT)
Ttaeroneun Neomeojigo Apeulttae Hamkkehan Naesarang
Sampai kapanpun cinta yang kuberikan akan bersinar untukmu
My love will be with me every time I get hurt and fall
Eonjekkaji Bicheul Naejuneun Sarangi-gil
Sampai kapanpun cinta yang kuberikan akan bersinar untukmu
At any given time I gave love will shine for you
Cham Gomaunsaram Nollaunsaram
Orang yang betul-betul ku ucapkan terimakasih, orang yang luar biasa
People who really like to thank my , the extraordinary
Nal Ireoke Haengbokhage Mandeuneun
Kaulah orang yang membuatku bahagia
You're the one who made ​​me happy
Geudaeran Iyumaneu-ro Gaseumi Ttwineun Nal Anayo
Mengerti hatiku yang bergetar hanya karenamu
Understand that vibrates just because of my heart
Sesangi Nal Sogyeo-do Geudaeneun Pyeongsaengeul
Meskipun dunia menipuku
Although the world tricked me
Nae Pyeoni Doeeojul Chakhansaram
Kaulah orang baik yang selalu ada di sampingku
You're a good person who is always there for me
Yeongwontorok Saranghalgeyo
Aku akan mencintaimu selamanya
I will love you forever
Hangul and romanization by girlwithsmalleyes@z-degrees.net, Siriel

Indonesian translation:. Http://haerajjang.wordpress.com

Senin, 16 Desember 2013

Terjemahan Lirik Lagu Missing You-2NE1( Indonesia and English translate)


그렇게 너무 편하게 굴지 마요
(Geureohke neomu phyeonhage guljimayo)
Don’t be so comfortable like that
Jangan merasa nyaman seperti itu

아직 너와 남남이니까
(Ajik neowa nan nam naminikka)
Because we’re still strangers
Karena kita masih begitu asing

어린애처럼 보채지 마요
(Eorinae cheoreom bochaeji jom mayo)
Don’t rush me like a child
Jangan mendesaku seperti anak kecil

아직 시작도 했으니까
(Ajik sijakdo an haesseunikka)
Because it haven’t started yet
Karena ini bahkan belum dimulai

아이들의 불장난 같은 사랑은 싫어
(Aideurui buljangnan gatheun sarangeun sirheo)
I don’t like the youth’s love like playing with fire
Aku tidak suka cinta dari jiwa muda seperti bermain api

조금 움츠려 있을 뿐이야 괜찮아
(Jogeum umcheuryeo isseul ppuniya nan gwaenchanha)
I’m just shaking a bit, but I’m okay
Aku hanya gemetar sedikit, tapi aku baik-baik saja

아냐 사실
(Anya sasil nan)
No, the truth is
Tidak, yang sebenarnya ialah

나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
(Nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo)
I still hate you, you who left me
Aku masih membencimu, kau yang telah meninggalkan diriku

차갑게 식어버린 가슴은 아직도 그를
(Chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul)
My cold heart is still
Hatiku masih tetap dingin

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Missing you
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Missing you
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Missing you
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Missing you
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Missing you
Merindukanmu

그렇게 너무 밝히지 마요
(Geureohke neomu balkhiji jom mayo)
Don’t be so bright like that
Jangan begitu cerah seperti itu

세상은 원래 어두우니까
(Sesangeun wollae eoduunikka)
Because the world is dark
Karena dunia ini begitu gelap

어쩜 그렇게 해맑게 웃어요 (what?)
(Eojjeom geureohke haemalke useoyo (what?))
How can I smile brightly (what?)
Bagaimana aku bisa tersenyum cerah (apa?)

자세히 보니 슬픈 표정이야
(Jasehi boni seulpheun phyojeongiya)
If you’ll look closely, I am sad
Jika kau melihat lebih dekat, aku sebenarnya sedih

I know I’ve been there before
Aku tahu sebelumnya aku ada disana

어른들의 계산적인 사랑은 싫어
(Eoreumdeurui gyesanjeogin sarangeun sirheo)
I dont like the calculative love of adults
Aku tidak suka cinta penuh perhitungan milik orang dewasa

살짝 지쳐있을 뿐이야 괜찮아
(Saljjak jichyeoisseul ppuniya nan gwaenchanha)
I’m just tired but i’m okay
Aku hanya lelah tapi aku baik-baik saja

아냐 사실
(Anya sasil nan)
No, the truth is
Tidak, yang sebenarnya ialah

나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
(Nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo)
I still hate you, you who left me
Aku masih membencimu, kau yang telah meninggalkan diriku

차갑게 식어버린 가슴은 아직도 그를
(Chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul)
My cold heart is still
Hatiku masih tetap dingin

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Missing you
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Missing you
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Missing you
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Missing you
Merindukanmu

그리워해요
(Geuriwohaeyo)
Missing you
Merindukanmu

나의 젊은 날의 사랑은 이렇게 끝이 나네요
(Naui jeolbeun narui sarangeun ireohke kkeuthi naneyo)
The love of my young days is ending like this
Cinta dihari mudaku berakhir seperti ini

그대 행복해야 해요
(Geudae kkok haengbokhaeya haeyo)
You have to be happy
Kau pasti senang

오랜 시간이 지나가도 우리 서로 기억해요
(Oraen sigani jinagado uriseoro gieokhaeyo)
Even if a long time passes by, we’ll still remember each other
Bahkan jika waktu yang lama berlalu, kita masih akan mengingat satu sama lain

그땐 서로가 있었음을
(Geuttaen seoroga isseosseumeul)
Those times when there was still “us”
Saat-saat ketika masih ada kata "kita"

그땐 서로가 있었음을
(Geuttaen seoroga isseosseumeul)
Those times when there was still “us”
Saat-saat ketika masih ada kata "kita"